page_banner

SERVIZO OEM

Organigrama de orde

Ofrecemos produtos con tecnoloxía de procesamento perfecta, nivel técnico avanzado, medios completos de proba, alto nivel e alta calidade.

Innovación tecnolóxica de produtos, innovación de servizos de alta calidade, para satisfacer as diferentes necesidades dos clientes e resolver problemas para os usuarios da tecnoloxía e posvenda.

Se buscas un transformador personalizado, ponte en contacto connosco.

Acordo OEM

Co fin de ofrecer un xogo completo ás vantaxes de recursos das empresas de ambas as partes, de acordo co principio de beneficio mutuo, beneficio e beneficio común, as dúas partes alcanzaron os seguintes termos na produción de OEM:

1. O intercambio de materiais de crédito empresarial entre as dúas partes debe ser auténtico e efectivo, de non ser así, as perdas que se deriven deles correrán a cargo da parte que incumpla.

2. Formas de cooperación

1. A parte A confía á parte B a produción de transformadores e outros produtos co nome da empresa, o enderezo e a identificación de marca da parte A. A parte B garante que os produtos producidos non infrinxen os dereitos de propiedade intelectual de terceiros e os dereitos e intereses lexítimos.

2. A parte B garante que os indicadores dos produtos proporcionados se axustan aos estándares actuais dos produtos dos clientes e aos requisitos relevantes das normas nacionais e que os produtos proporcionados se axustan aos requisitos de protección ambiental pertinentes.

3. Os produtos OEM véndense integramente por parte A. Partido B non se fai responsable da venda. A Parte B non venderá os produtos OEM confiados pola Parte A a ningún terceiro.

4. Despois do vencemento ou finalización da cooperación, a Parte B non reproducirá nin venderá os produtos co logotipo da marca A en ningunha forma.

5. A parte A ten dereito a enviar persoal para supervisar as materias primas, accesorios, todo o proceso de produción, calidade do produto, etc. dos produtos OEM. O partido B coopera e axuda con todos os esforzos.

3. Lugar, forma e custo de entrega (entrega)

1. Decídeno as dúas partes mediante consulta.

2. Os custos de envasado do produto e fabricación de pratos negociaranse entre as dúas partes.

4. Requisitos de embalaxe e protección do produto

1. A Parte A proporcionará borradores de deseño para envases, caixas de cores, instrucións, etiquetas, placas de identificación, certificados de conformidade, tarxetas de garantía, etc. mostras.

2. Despois do vencemento ou terminación da cooperación entre as dúas partes, a Parte B non terá dereito a usar nin producir ningún produto co logotipo da Parte A de ningún xeito.

5. Xestión de marca

1. A propiedade da marca proporcionada pola Parte A (incluído o deseño de envases, gráficos, caracteres chineses, inglés e a súa combinación, etc.) pertence á Parte A. A parte B utilizará a marca comercial dentro do alcance autorizado pola Parte A e non transferir ou ampliar o alcance do seu uso sen autorización.

2. Despois do vencemento ou terminación da cooperación entre as dúas partes, a Parte B non terá dereito a usar nin producir ningún produto co logotipo da Parte A de ningún xeito.

6. Servizo posvenda

1. O período de posvenda e de garantía negociarase entre as dúas partes.

2. O Partido B cumpre estritamente as obrigacións pertinentes estipuladas na Lei de calidade do produto da República Popular de China. A parte B fará todo o posible para resolver os problemas de devolución e intercambio de mercadorías causados ​​polos problemas de calidade da parte B e os gastos relacionados correrán a cargo da parte B; A parte A será responsable dos gastos relacionados ocasionados polos danos dos produtos causados ​​por un uso anormal.